{"id":6561,"date":"2024-09-23T13:20:12","date_gmt":"2024-09-23T11:20:12","guid":{"rendered":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/?page_id=6561"},"modified":"2026-03-05T09:48:31","modified_gmt":"2026-03-05T08:48:31","slug":"indicazioni-per-procedere-alla-certificazione-della-malattia-allestero","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/assistenza-ai-cittadini-allestero\/indicazioni-per-procedere-alla-certificazione-della-malattia-allestero\/","title":{"rendered":"Indicazioni per procedere alla certificazione della malattia all\u2019estero"},"content":{"rendered":"<p>Nel caso in cui ci si ammali durante un soggiorno presso un Paese non facente parte dell\u2019Unione Europea, il lavoratore dipendente deve farsi rilasciare la certificazione di malattia attestante lo stato di incapacit\u00e0 lavorativa.<\/p>\n<p>L\u2019Ambasciata <strong><u>non<\/u> <\/strong>legalizza i certificati medici a partire dal primo gennaio 2019.<\/p>\n<p>Nei Paesi aderenti alla Convenzione dell&#8217;Aja del 5 ottobre 1961, tra i quali fa parte <strong>l\u2019Albania<\/strong>, i certificati medici sono validi in Italia qualora rechino <strong>\u201cl\u2019Apostille\u201d,<\/strong> ossia un tipo di legalizzazione semplificata che certifica la veridicit\u00e0 della firma, la qualit\u00e0 del firmatario e l\u2019autenticit\u00e0 del sigillo o timbro apposto dallo studio medico o dalla clinica. \u00a0(Vedasi anche la <a href=\"https:\/\/www.inps.it\/content\/dam\/inps-site\/pdf\/inpscomunica\/documents\/Guida_sulla_certificazione_malattia_estero_2024_v02.pdf\">Guida INPS<\/a> pubblica sul sito della previdenza sociale).<\/p>\n<p>COSA FARE:<\/p>\n<p><u>Una volta in possesso del certificato redatto in lingua <strong>albanese<\/strong>, occorre:<\/u><\/p>\n<ol>\n<li>recarsi presso il Ministero della Salute (Ministria e Shendetesise) per far autenticare la firma del medico.<\/li>\n<li>recarsi presso un notaio albanese per far tradurre il certificato e autenticare la traduzione.<\/li>\n<li>far apporre l\u2019Apostille a entrambi i documenti (certificato medico e autentica del notaio). L&#8217;apostille \u00e8 rilasciata dal Ministero degli Affari Esteri albanese tramite la Posta Shqiptare.<\/li>\n<li>inviare il certificato all\u2019INPS o al datore di lavoro (previo accordo con quest\u2019ultimo).<\/li>\n<\/ol>\n<p>Si precisa <em>che, talvolta, <\/em>gli studi medici rilasciano la certificazione in lingua italiana. Tuttavia, i certificati redatti direttamente ed esclusivamente in lingua italiana non sono pi\u00f9 accettati dal locale Ministero della Salute, che quindi non provvede all&#8217;autentica della sottoscrizione del medico firmatario.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sul sito dell\u2019Ambasciata \u00e8 presente la lista aggiornata dei traduttori giurati:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/ELENCO-TRADUTTORI-ALBANESE-ITALIANO.pdf\">Elenco traduttori giurati<\/a><\/p>\n<p>Spesso i notai, oltre al servizio di traduzione, offrono anche un servizio accessorio per sbrigare l\u2019onere dell\u2019Apostille.<\/p>\n<p>Questa Ambasciata non fornisce nominativi di notai. In caso di necessit\u00e0, si suggerisce di chiedere direttamente alla clinica o allo studio medico.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Nel caso in cui ci si ammali durante un soggiorno presso un Paese non facente parte dell\u2019Unione Europea, il lavoratore dipendente deve farsi rilasciare la certificazione di malattia attestante lo stato di incapacit\u00e0 lavorativa. L\u2019Ambasciata non legalizza i certificati medici a partire dal primo gennaio 2019. Nei Paesi aderenti alla Convenzione dell&#8217;Aja del 5 ottobre [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":69,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6561","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6561"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6561\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8646,"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6561\/revisions\/8646"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambtirana.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}