Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Stato Civile

Si ricorda che per accedere ai servizi consolari è necessario prenotare un appuntamento tramite l’apposita piattaforma Prenot@mi

STATO CIVILE

L’Ufficio di Stato Civile di un’Ambasciata o di un Consolato è quell’istituzione che si occupa, come un Comune italiano, delle iscrizioni, annotazioni e tenuta dei Registri di Stato Civile. I Registri di Stato Civile sono quattro: cittadinanza, nascita, matrimonio e morte. Per ognuna di queste materie, l’Ufficio ha la competenza a rilasciare certificati dei documenti depositati agli atti dell’ufficio che attestino appunto lo “stato civile” di ciascun individuo. In particolare, gli uffici consolari ricevono gli atti emessi dalle Autorità straniere e li trasmettono ai comuni italiani per la trascrizione. Il settore di Stato Civile degli uffici consolari, oltre alla gestione dei quatto registri di Stato Civile, assiste i cittadini residenti nella circoscrizione nell’espletamento delle seguenti pratiche:

  • Redazione del verbale di pubblicazioni di matrimonio e affissione all’albo consolare;
    Celebrazione del matrimonio consolare, sempre che non vi si oppongano le leggi locali;
  • Trasmissione delle istanze per il cambiamento del nome o del cognome, perché ridicolo o vergognoso, alle prefetture competenti;
  • Ricezione e trasmissione delle sentenze di separazione e di divorzio ai Comuni competenti per la trascrizione.

Requisiti necessari per avere diritto a registrare gli atti di Stato Civile e/o a ottenere i relativi certificati negli Uffici di Stato Civile

Il cittadino italiano che ha fissato la sua residenza all’estero, per potere registrare nascite, matrimoni e/o decessi (e ottenere i relativi certificati), deve prima iscriversi all’Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero (A.I.R.E.).

Variazioni di Stato Civile

In Italia non è possibile trascrivere gli atti ottenuti attraverso la piattaforma e-Albania (atti in formato digitale non trascrivibili) e che, pertanto, è sempre necessario produrre atti firmati dal Responsabile dell’Ufficio dello Stato civile che li rilascia.

NASCITA
Registrazione della nascita del figlio di un cittadino italiano all’estero:
i figli di cittadini entrambi italiani o di almeno uno dei due genitori con cittadinanza italiana, anche se nati all’estero ed eventualmente in possesso di un’altra cittadinanza, sono cittadini italiani. Pertanto la loro nascita deve essere registrata in Italia. Per effettuare la comunicazione di una nascita, bisogna presentarsi all’Ufficio Consolare con i seguenti documenti: atto di nascita (AKT LINDJE), emesso dal competente Ufficio di Stato Civile del Paese in cui si risiede, munito di traduzione in italiano, effettuata da un traduttore ufficiale, e legalizzato presso il Ministero degli Esteri straniero; documentazione comprovante la cittadinanza italiana di almeno uno dei genitori (carta d’identità, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana).

MATRIMONIO
Registrazione in Italia del matrimonio all’estero di cittadini italiani:
il matrimonio celebrato all’estero per avere valore in Italia deve essere trascritto in Italia presso il Comune competente. Il cittadino italiano regolarmente iscritto all’AIRE dovrà rivolgersi all’Ufficio consolare per richiedere le pubblicazioni di matrimonio e potrà poi contrarre matrimonio innanzi alle Autorità straniere competenti.
Il cittadino italiano residente in Italia dovrà invece seguire le procedure riportate nel documento qui consultabile.

DIVORZIO
Registrazione in Italia di una sentenza di divorzio pronunciata all’estero.
Per trascrivere un divorzio in Italia è sufficiente la sentenza in originale, passata in giudicato, con la traduzione e le apostille e l’estratto dell’atto di matrimonio con l’annotazione del divorzio (estratto con firma dell’Ufficiale di stato civile, non quello scaricato da e-Albania), in originale e con traduzione e apostille (sull’atto e sulla traduzione).

Se i documenti sono validi secondo la legislazione del luogo di emissione, l’Ufficio consolare provvede all’invio dei documenti al Comune italiano per la registrazione della sentenza.

MORTE
Registrazione in Italia del decesso di un italiano residente all’estero:
La morte di un cittadino italiano avvenuta all’estero deve essere trascritta in Italia. I documenti necessari per registrare il decesso sono: atto di morte (nga akti) emesso dal competente Ufficio di Stato Civile del Paese di residenza, debitamente tradotto e con apostille; documentazione relativa alla cittadinanza del defunto: carta d’identità, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana. Gli atti stato civile emessi dalle locali autorità dovranno essere presentati in originale, tradotti in italiano e apostillati al fine dell’invio da parte del Consolati ai comuni competenti.